Opeth – Megérkezett az első teljes svéd/angol nyelvű dal

írta karpatisz | 2019.07.12.

Nagyon sokan várták, hogy végre egy teljes tételt megismerhessünk az új Opeth-lemezről. Mikael Åkerfeldték a Hjärtat Vet Vad Handen Gört töltötték fel YouTube-oldalukra, amely angolra fordítva Heart In Hand.

Ahogy arról korábban is írtunk, a Nuclear Blast gondozásában érkezik ősszel az Opeth új albuma ’In Cauda Venenum’ címmel. A lemez érdekessége, hogy nemcsak angolul, hanem svédül is megjelenik. Az anyagról egyelőre annyit tudni, hogy a stockholmi Park Studiosban rögzítették, és ahogy azt korábban Fredrik Åkesson gitáros elmondta, az előző három lemezhez képest összetettebb és energikusabb lesz. A nemrég bemutatott turné előzeteshez készült kisfilm után most már teljes dalt is bemutathatunk. A YouTube-videó indulásánál először svéd nyelven szólal meg a mű, majd 8:28-tól hallható angolul is.

A csapat frontembere így mesélt a frissen közzétett dalról: „A Hjärtat Vet Vad Handen Gör, vagy ahogy angolul hívjuk, Heart In Hand az egyik első dal volt, melyet az ’In Cauda Venenum’-ra megírtam. Rögtön tudtam, hogy megvan benne az az erő, amely egy önálló dalhoz szükséges, hogy felvezesse a lemezt. És igazam lett, mert általában véve ráhagyom a kiadóra vagy a menedzsmentre, hogy kiválasszák a megfelelőt erre a célra. Nekem igazából teljesen mindegy, mert mindegyik dallal kapcsolatban ugyanolyan lelkes és elszánt vagyok. Azt hiszem, ez az egyik legdirektebb nótánk a lemezen, egy kis rockos szösszenet. Van benne egy pici 'boldog hiba': Mendez basszusgitárja eltört a felvételek közepén. Abban az időben egy öreg Honer, amolyan Beatles-féle basszusgitárt használt. Eleinte rössz ötletnek tűnt, de végül annyira jól szólt, hogy úgy döntöttünk, benne marad. Végül is az a pici zaj az egyik legjobb része a dalnak. Ez az első teljes ízelítő az új Opeth-albumról, nagyon remélem, tetszeni fog nektek. Minden dal különbözik a másiktól, de mellette önállóan is jól működnek. Élvezzétek!”