Dalszöveg fordítás - Dream theater: Caught in a Web
írta garael | 2006.08.21.
Valamikor, 1992 tájékán egyik délután az önök kérték különkiadását néztem, melyben magyar színészek különböző kívánságait teljesítették. Szépen, unalmasan csordogált a műsor, egymást követték az ezeréves kabarétréfák és a divatos táncdalok, mikor is Mikó István színművész kívánsága következett a sorban. Mikó , ki köztudottan remekül hegedül, és jómaga a világ egyik legjobb Beatles tribute együttesének alapító tagja (színvonalas tribute banda akad még magyarországon, a Kiss Forever Band), kedélyesen elcseverészett a riporterrel, és felkészültem arra, hogy rosszabb esetben egy Bartók klasszikus, jobbik esetben egy Beatles evergreen (majdnem evergrey-t írtam, vajh miért?) következik, ám nagy meglepetésemre valami más következett. Mikó ugyanis egy számomra addig ismeretlen metál együttes számát kérte, külön kiemelve, mennyire tiszteli a professzionalizmust, ami az együttes sajátja. Ezek után feltüntek e szám klipjének első kockái és a mára már klasszikussá vált kezdőriff belehasított az éterbe, hangosan hírdetve, hogy a király trónra lépett. A háló csapdájában Csend leplez Figyellek Mutasd a fájdalmat Mely kísért Megvetnéd a borzongást Ha mindaz, mit rejtegetnél, az enyém lenne
Legutóbbi hozzászólások